Итальянские имена

Автор
Опубликовано: 1041 день назад (19 сентября 2011)
Блог: Италия
0
Голосов: 0
Друзья, подскажите, какие существуют в Италии женские имена, хочется дать ребенку достойное имя
Комментарии (284)
Лиана # 19 сентября 2011 в 23:03 0
Здесь много имен..проще купить книжку об именах или поискать в интернете...Ведь не только в Италии есть достойные имена...
Лиана # 20 сентября 2011 в 00:10 0
Я свою дочь назвала Вероникой..а так мне нравились Паола,Симона,Сильвия,Франческа,Сара,Мара,София,Джиада,Камилла,Беатриче..
имен очень много!
Вячеслав # 20 сентября 2011 в 00:44 0
Мне имя Маргерита очень нравится....))
Болеслав # 20 сентября 2011 в 23:22 0
Tiziana, Eleonora, Andrea, Luciana
Карина # 21 сентября 2011 в 06:10 0
Агата, Кристина...
Леонтий # 21 сентября 2011 в 18:20 0
Джуси Фиорелла(Фиора) Реджина Даниелла
Алла # 21 сентября 2011 в 23:08 0
Сильвана, Камила, Вероника и т.д.
Ермак # 23 сентября 2011 в 09:31 0
Моника
Аввакум # 23 сентября 2011 в 14:45 0
Ornella, Sabrina
Иосиф # 24 сентября 2011 в 13:57 0
Concetta, Pina, Ilenia,Elenia, Agostina
Бронислав # 25 сентября 2011 в 08:46 0
Агата-типичное имя женщин,рождённых в Катании и провинции,Пина-это сокращение от Джузеппины,она же Джузи
Бронислав # 25 сентября 2011 в 22:04 0
Сандра-это Алессандра,Джессика-это не итальянское имя,его дают последние лет 20 дочкам в основном малообразованные люди,насмотревшись американских сериалов,так же как и популярное ныне здесь имя Джонатан и Дэвид,смысла Дэвида совершенно не понимаю,т.к. есть имя Давиде
Бронислав # 27 сентября 2011 в 23:09 0
при выборе имени много зависит от того,хотите ли вы чтобы имя вашей дочери было легко употребимо и по-русски или вам это всё равно.
Если хотите "руссификации",то предлагаю Мария (Маша),Алессандра (Саша),Марина,Анна,Клара (она же практически Кьяра,хотя в Италии эти 2 имени считаются разными),Николь (Ника),Клаудия (Клаша:))),не говорю уже про Надь,Тань,Наташ,Кать,Елен,которые тоже сейчас здесь в моде,наконец Анжела, Ольга, и пр.
Если вам это не важно то есть ещё: Лаура,Ванесса,Розелла,Росанна,Сильвия, Лючия,Режина,Луиза,Аннализа,Гайя,Донателла,Эльвира,
Винченца,Грациелла,Антонелла,Антония,Лизабетта,Клементина,Элиза,Арианна,
Адриана,Бьянка,Виттория,наверняка где-то я повторилась :) не говорю уже о "местечковых" и старинных,архаичных именах
Варлам # 28 сентября 2011 в 10:11 0
Giorgia
Агафон # 28 сентября 2011 в 12:19 0
Фабиана, Сильвиетта.
Назарий # 28 сентября 2011 в 17:58 0
Luana,Morena,Daniela,Elisa,Federica,Roberta,Fabianna
Болеслав # 28 сентября 2011 в 19:57 0
девочки, зайдите на сайт Prenatal, там этих имён - миллион.
Болеслав # 28 сентября 2011 в 20:48 0
Мне нравится имя - Патриция
Иосиф # 29 сентября 2011 в 14:29 0
А мне очень нравится имя STELLA, что в переводе с итальянского означает - звезда!
Август # 30 сентября 2011 в 02:39 0
А я хоть и в России живу, но всегда была влюблена в Италию, поэтому дочку Диана назвала. думала будет редкое имя :-) а сейчас в садике по 4 штуки в группе:-) Еще думала вот уеду в Италию и Диане будет проще с таким именем, чем мне. Оказалось все сложнее. теперь не уеду в Италию а отчество с именем не очень сочетаеться. Диана Ильинична :-(
Вячеслав # 30 сентября 2011 в 17:22 0
В Калабрии все повально называют дочек Мартинами. Эпидемия просто...Как у нас в России был период- всех Настями. Мне лично нравится имя Романа.
Вячеслав # 2 октября 2011 в 19:01 0
#13Татьяна Siciliana Калинина
А как же ваша Санта Розалия, которой устраивают процесcии :)))))))? Или она в Палермо?
Адриан # 3 октября 2011 в 10:43 0
Лучшее имя - Natalia!!!
Иосиф # 3 октября 2011 в 21:37 0
to Наталья Храмова:

ty hot?potom dai znat?kakoje imja vybrala. U menja kstati jest znakomye sjostra kotoryh zavut Tamara i Natascia. Hotja s russkimi oni sovsem ne kak ne svjazany:D
Бронислав # 4 октября 2011 в 23:55 0
Да,в Палермо,а у нас Санта Агата :)
да,если начать перечислять имена всех старинных святых,так волосы дыбом встанут-для современного уха многие из них кажутся абсурдными.Например,в Катании из поколения наших бабушек и родителей каждая 3 точно Агата и все Агаты Италии обязательно имеют корни катанези.
В этом же году среди наших знакомых куча Джулий и Софий,причём все,давая имя дочери,были уверены,что это имя сейчас редкое :)
Вячеслав # 5 октября 2011 в 14:21 0
Хотите поржать? Тут есть такое имя : Бомбина. Это не шутка(((((
Болеслав # 5 октября 2011 в 21:59 0
именно бОмбина? От слова "бомба", что ли?
Вячеслав # 8 октября 2011 в 12:48 0
Да, через "о". Кто-то считает, что это уменьшительное от Доменика, но я своими глазами это имя видела на документе, удостоверяющем личность.
Бронислав # 8 октября 2011 в 15:12 0
уменьшительное от Доменика не Мимма ?(эт по принципу Доменико-Миммо)
а разве в документах можно уменьшительно - (ласкательные)имена писать??? Не знала :(
Вячеслав # 8 октября 2011 в 15:29 0
Serenella, Alice, Ileana, Serena
Исак # 9 октября 2011 в 02:23 0
Валерия тоже итальянское=))
Бронислав # 9 октября 2011 в 23:36 0
Ирина,вы в самом деле думаете,что кто-то свою дочь может Травиатой назвать????? В таком случае лучше уж Виолеттой :)))))
Pinca Pallina # 10 октября 2011 в 02:09 0
У меня есть знакомая по имени Италия:))))
Pinca Pallina # 10 октября 2011 в 03:08 0
Ндааа...., а Травиата-это жёстко...:))))
Бронислав # 10 октября 2011 в 13:28 0
Италия,видимо,от Итало происходит :))) Кто-то сильно уважал Итало Кальвино и решил назвать свою дочь Италия!
Были ведь в СССР в своё время Тракторы и пр. извращения :)
Анатолий # 10 октября 2011 в 18:16 0
Мартина, Стефания
Болеслав # 11 октября 2011 в 13:39 0
Из недавно услышанного: Diletta.
Pinca Pallina # 11 октября 2011 в 20:44 0
Letteria как вам?;)))
Бронислав # 11 октября 2011 в 22:43 0
grazioso :)))) шутка
Julietta Romanova # 12 октября 2011 в 04:14 0
Giulia
Бета # 12 октября 2011 в 10:52 0
Adriana Francesca Fabbiola
Аполлон # 14 октября 2011 в 01:55 0
Чира, Шамира
Гордей # 14 октября 2011 в 09:17 0
Ванесса
Даниил # 15 октября 2011 в 06:47 0
Paola, Nerea - старинное итальянское имя. Argia, Guliana, Tereza, Katia.
Лев # 15 октября 2011 в 22:29 0
А я вИталия.Наверно,поэтому обожаю Италию:)))
Артем # 16 октября 2011 в 18:51 0
я например Giuliana,но русская:)я знаю такие имена:Грациела,Розария,Франческа,Кьяра,Даниэла,Аннамария,Роберта и т.д.
Артем # 17 октября 2011 в 07:27 0
Letteria никогда такого не слышала
Pinca Pallina # 19 октября 2011 в 20:42 0
Да, такое редкое, местячковое имя:)))
Вадим # 19 октября 2011 в 22:15 0
Diletta - да,редкое и забавноe...Dorica, Marilena..
Иосиф # 20 октября 2011 в 04:37 0
ha ha korotkoje imja ot Letteria eto Lilla:P
Pinca Pallina # 20 октября 2011 в 23:01 0

Да, точно:))) У меня ещё знакомый Лилло есть:) Вот только Стича не хватает:)))
Муза # 21 октября 2011 в 07:04 0
ЗАХОДИМ ВСЕ,получаем удовольствие
вот так
http://newrpg.ru/index.php?refus=1343968
ВСЕ сюда!!!самая лучшая игра из разряда убить время на работе,или на уроке информатики.Игра абсолютно бесплатная,не требует вложений,не надо скачивать какие-либо клиенты.Можно годами играть.Взять солидный уровень через 2-2,5 недели.Игровой процесс полностью поглащает игрока!!!Нету всяких сложностей,суть игры понимаеться практически сразу!!!Если вам нужна помощь,пишите в личку!!!ПОМОЩЬ БУДЕТ ВСЕМ!!!!ЗАЙДИТЕ И НЕ ПОЖАЛЕЕТЕ!



ЗАХОДИМ ВСЕ, и получаем удовольствие
Игорь # 21 октября 2011 в 14:51 0
vzyala spisok rabotnikov,vibrala genskie :
Sara,Antonella,Marina,Vera,Paola,Ilaria,Raffaela,Renata,Simonetta,
Claudia,Prisca,Melissa,Vittoria.
Pinca Pallina # 22 октября 2011 в 12:04 0
Domenica;)
Варлам # 22 октября 2011 в 23:57 0
Melita
Вадим # 24 октября 2011 в 07:05 0
Вы хоть скажите нам потом,какое имя выбрали)))Любопытно жжжж!!!!
Аввакум # 24 октября 2011 в 14:35 0
Stefania самое классное имя на мой взгляд если у меня будет в дальнейшем девочка я так ее и назову
Гавриил # 24 октября 2011 в 22:13 0
А Эльвира - это итальянское имя?у моего друга так маму зовут. Я удивлена была. если честно
Pinca Pallina # 25 октября 2011 в 14:46 0
Итальянцы очень падки на всё иностранное, особенно американское. Сколько встречала девочек с именами Ноэми, Джесика и ты.ды:))))
Бронислав # 28 октября 2011 в 00:46 0
да,Джессики-это у нас топ,причём уже лет 20 как,есть и 20-22 летние Джессики здесь и пр.
А самое смешное,что мужские имена ещё забавнее,тут недавно у одной типы сын родился,назвали... давайте поржём: Джованни Кевин
Варлам # 28 октября 2011 в 09:58 0
а мне очень нравится имя моей сестрички - Мартина)))
Ну а вообще, Джульяна, Сара, Фабиола, Лола, Линда, Николь, .....
Артем # 1 ноября 2011 в 19:46 0
а мне не нравится имя Чинтрия-как чистерна звучит!Мария-Луиза-это слишком тоже!
Pinca Pallina # 2 ноября 2011 в 00:18 0
Первый раз такое имя слышу:) У нас есть Чинция;)
Роман # 4 ноября 2011 в 16:14 0
НАКОНЕЦ-ТО, Я РОДИЛА СВОЮ ДЕВОЧКУ, 21.10.08, НАЗВАЛА МОНИКА.
ОНА РОДИЛАСЬ МАЛЕНЬКАЯ 2800КГ, РОСТ 50 СМ.
СПАСИБО ВСЕМ ЗА ПОМОЩЬ В ВЫБОРЕ ИМЕНИ!!!!
Иосиф # 4 ноября 2011 в 23:44 0
Pozdravljaju!!
Артем # 6 ноября 2011 в 23:33 0
классное имя и очень радостное событие!!!прямо как Моника Белуччи!
Артем # 7 ноября 2011 в 04:30 0
ещё одно очень редкое имя-Мафалдра!!!
Арнольд # 7 ноября 2011 в 10:01 0
Mia
Венера # 7 ноября 2011 в 10:10 0
Наталья, поздравляем! Здоровья дочке, а вам с мужем сил и терпения. Кстати, 2800 это не так мало, вроде, нормально. У меня было 2900 и 49 - ничего, не жалуюсь, здоровой выросла :)
Влас, Власий # 7 ноября 2011 в 20:21 0
Микела
Алла # 8 ноября 2011 в 07:48 0
Мы как-то познакомились с итальянцами в Праге. Когда я сказала, что меня зовут Марина, они оч удивились и сказали: Как Марина? Это же итальянское имя! :)
Юстиниан # 8 ноября 2011 в 15:10 0
А меня зовут Алессандра))
Мне очень нравится)
Артем # 8 ноября 2011 в 22:48 0
есть имя emma,но мне как-то не очень...
Вальтер # 9 ноября 2011 в 01:21 0
Мои знакомые - Джорджия, Анджела, Четтина
Арнольд # 9 ноября 2011 в 03:11 0
Мне нравятся имена Lorena, Roberta, Pasqualina, Lucia, Marinella, Stefania
Арнольд # 9 ноября 2011 в 10:07 0
Главное не Галина, а то по итальянски это курица. А мое имя они выговорить не могут совсем, как только ни коверкают Анастэзия, Анасташа, Анастазья, Насти ( от анг. плохая погода)
Алексей # 9 ноября 2011 в 19:02 0
Fernanda, Francesca, Ernesta, Jiulia, Cristina, Alessia, Alessandra, Elena, Givannella, Maria, Alice, Carla, Monica, Paola, Violette, Vittoria, Roberta, Federica, Stefano, Claudia, Enrica, Angela...
Варлаам # 9 ноября 2011 в 21:01 0
А как назвать ребёнка, чтобы и в Италии и в России было комфортно с именем... кроме Мария и Елена? Мне нравятся итальянские женские имена, но хотелось бы что-то среднее между русским и итальянским.
Артем # 10 ноября 2011 в 13:17 0
не знаю по середине оно или нет,но мне нравится Эмануэлла:)
Анатолий # 10 ноября 2011 в 13:25 0
2 Екатерина
в Италии еще Татьянами называют! имя Катя ( но Вы сама Катерина поэтому не очень в тему) и Наташа еще встречаются!
Юстиниан # 11 ноября 2011 в 18:17 0
Мне очень нравятся имена Вероника, Ксения, Адель. =)
Артур # 12 ноября 2011 в 16:13 0
Alessia...vrode,nasha Alesja-Olesja))...Daniela-Danila...Elisabetta-Liza...Klarisa-Larisa...v konce koncov Daria...e'to i zhenskoe i myzhskoe imja-Dario...Erica,Martina,Klaydia...
Варлаам # 12 ноября 2011 в 23:17 0
Клаудия Клаудиовна ... :P как-то смешно получается :))
Велор # 13 ноября 2011 в 15:42 0
София, и в Росии и там подойдет,т.к интернациональное:))
Велор # 16 ноября 2011 в 03:57 0
Адриана (но не Арианна)..
.. ещё очень красивое например Кьяра.. .. мне нравится оно так..х))))))
Варлам # 16 ноября 2011 в 09:28 0
Виктория-Виттория
Аверкий # 16 ноября 2011 в 19:40 0
Господа, сударыни !!! девочка уже родилась и её уже назвали ;)))))#67 !!!
Может, теперь можете помочь выбрать имя для мальчика, а ???? плиззззззз !!!!
что б и красиво, и гордо, и не каждый второй в Италии, и похоже на русское , и ....

Александр и Джузеппе однозначно не подходят... ;)))
Артем # 17 ноября 2011 в 04:43 0
Gaetano, Andrea, Matteo, Gianluigi, Pierluigi
Муза # 18 ноября 2011 в 00:48 0
Алдо

Алессандро - знач. "Надежный; защитник, покровитель" (итал.)

Анджело

Армани - знач. "Военный", "Ответственный", "Талантливый" (итал.)

Артуро (Артури) - знач. "Талантливый" (итал.)

Аньелло - знач. "Рискованный" (итал.)

Винсензо - знач. "Завоеватель" (итал.)

Вито - уменьш. от Витторио - "Энергичный; победитель" (итал.)

Гайдо - знач. "Направляющий, руководящий" (итал.)

Данте

Джанни - знач. "Верящий в Божью милость" (итал.)

Джино - знач. "Пышущий здоровьем; фаворит" (итал.)

Джорджио (Жоржи) - знач. "Крестьянин" (итал.)

Карло - знач. "Чувственный; мужественный" (итал.)

Кармини (Кармин) - знач. "Любимая песня" (итал.)

Космо - знач. "В гармонии с жизнью" (итал.)

Леонардо (Лео) - знач. "С сердцем льва" (итал.)

Лоренцо

Лучиано - знач. "С открытым сердцем" (итал.)

Марио - знач. "Мужественный" (итал.)

Марко - знач. "Нежный" (итал.)

Сальваторе - знач. "Спаситель" (итал.)

Сиро (Сирро) - знач. "Роскошный" (итал.)

Томассо - знач. "Сомневающийся" (итал.)

Франко - знач. "Защитник"

Эмилио - знач. "Задорный" (итал.), "Превосходный" (итал.)

Энрико - знач. "Правитель" (итал.)

По это ссылке найдешь 1600 мужских и женских итальянских имен, старинных и новых:) Скорее всего этого будет достаточно:)

http://www.nomix.it/700a.php
Гордий # 19 ноября 2011 в 07:13 0
Мне нравятся имена Федерико, Стефано, Массимилиано
Аверкий # 19 ноября 2011 в 07:30 0
Имен-то много в интернете, но.... как выбрать одно... ;((((
а если еще пробовать произносить итальянские имена на русский- ласкательно-уменьшительный лад....- получаеться вообще весело...)))
напр.: Карло- Карлик,Карлуша, Винченцо- Винтик,Эмилио- Мульчик, мыльчик, Гайдо-Гадик...))))или вот- Рубэн- красивое имя, а уменьшить- какой-то краник получаеться ;)))
А представляете, Виктория, как тяжко звать "Масссиимилллианоооо" из песочницы- это ж никаких связок не хватит... ;))))
ох, нелегкая это работа.... имя выбрать
Pinca Pallina # 20 ноября 2011 в 22:16 0
А его надо Масей звать!:)))) "Мася, вылезай из песочницы!";)
Гордий # 21 ноября 2011 в 10:17 0
Мила Луджи, можно Массимо или Максимка по-русски)))
А вообще мне просто длинные имена нравятся, да и нам к фамилии больше подходят...а как сократить - всегда придумать можно))

Я еще не знаю для девочки или для мальчика мне имя выбирать, но скорее всего будет Алессандро(а)=)))
Алла # 21 ноября 2011 в 14:40 0
#81Екатерина Жиндаева, я встречала в Италии такие женские имена: Irene, Vera, Nina, Nadya :)
а из оригинальных имен мне понравилось имя Pinuccia :)
Ермак # 22 ноября 2011 в 06:48 0
Иван,Иван **ка русский,но встречали Иванушек и тут причём женщины
Pinca Pallina # 23 ноября 2011 в 04:35 0
Марина Коржавина
"а из оригинальных имен мне понравилось имя Pinuccia :)"

Ну это уменьшительно-ласкательное от Giuseppina (Pina, Pinuccia). Меня здесь тоже Танюччей кличут:)))))))
Аверкий # 24 ноября 2011 в 03:47 0
Pinca, здорово !!! ;))) Масяня- это круто и звучит оч. гордо ;)))
только тогда надо уж МИнимилианом называть или Уго , на крайний случай... ;)))

Victoria, а Массимо- это , оказываеться, другое имя... А Алессандро(а)- самый лёгкий путь- почти все мой знакомые наши девушки так называют- красиво, но мне не подходит (у меня аллергия по политическим соображением на это имя ;)))))

А Иван( с ударением на И), и сразу все "террибиле" и смеються... ;(((
Кстати, Кирюшка snick? Don, а Вас как тут называют? Я только и слышу- Чирилло!!!(был Алессио- теперь Чирилло...)
Ермак # 24 ноября 2011 в 20:29 0
Снезайду и отвечу на ваш вопрос,Милые Лужи! Гордо и громко Кирилл =) (только по мужскому и меня не под...шь) ;)
Аверкий # 25 ноября 2011 в 00:35 0
Да, ладно... зачем же так сразу... Я Вас обидеть совсем не собиралась... Мне самой нравиться имя Кирилл, вот только в Италии такого нет и на моё предложение - был дан такой ответ итальянской стороной ;))) вот мне и стало интересно только ли мои знакомые не могут правильно произнести и коверкают... А Вы сразу обижаетесь ;((( простите, правда не в обиду спросила...
Ермак # 25 ноября 2011 в 07:39 0
Тогда извините и Вы меня,просто в этой группе меня всячески хотят как-то.. ну вы поняли) Чирилл никогда не говорят,так как имя пишеться через K,а не через Ci.. вот с фамилией у нас ещё проблемы,первую половину только могут произнести.Но в европе фамилия практически не говориться никогда.Даже бывали люди с первого раза выговаривали это странное слово Кирилл) пока научишь их на Л говорить,а не на ЛЬ так умереть можно)

Кстати для меня это как-то дико что-ли.. человека называть по имени который на 45 лет тебя старше.. у меня язык не поварачиваеться,но приходилось говорить
Алла # 26 ноября 2011 в 15:46 0
Pinca-Танючча, а Пинуччу по паспорту так зовут, а не в устной речи :))) Спасибо за информацию о происхождении имени, очень любопытно! :)
Алла # 26 ноября 2011 в 16:03 0
Поддерживаю Кирилла, я тоже не могу называть человека старше меня по имени. А как остальные здесь в группе обращаются к старшим? Синьор+имя, Синьор+Фамилия, просто Синьор или просто по имени? :)))))
Pinca Pallina # 26 ноября 2011 в 20:09 0
На юге любят к имени -чча или -цца прибавлять, извращаются как умеют:)))
Pinca Pallina # 26 ноября 2011 в 23:24 0
Марина Коржавина
"А как остальные здесь в группе обращаются к старшим?"

Если человек незнакомый, то "синьор", "синьора". А если знакомый, то по имени, независимо от возраста. Неудобства при этом не чувствую, сама уже не девочка:)))))))
Алексей # 27 ноября 2011 в 03:13 0
А я вот никак не определюсь, кого называть на Вы, а кого на Ты. Решила большей частью на Ты, а если кому неприятно, пусть считает, что я иностранка и путаю формы глаголов.
Андрей # 27 ноября 2011 в 22:28 0
%) я по той же причине решила говорить всем Вы- кому надо сам поправит. тогда и буду тыкать. %)
Алла # 28 ноября 2011 в 22:56 0
а к свекрам (реальным и потенциальным) как обращаетесь? :)))
Андрей # 29 ноября 2011 в 02:03 0
ВЫ, Синьора Маргерита! а никола моего папу хлопает по спине и грит ему ты- благо папа не понимает %)
Гордий # 30 ноября 2011 в 06:21 0
Мила Луджи, не знала, что это разные имена....я так жениха зову сокращенно, хотя он Массимилиано))
А имя, кстати, он выбрал, что мне, в принципе, по душе.
А вам-то какие имена нравятся, хоть одно для примера?)
Варлаам # 30 ноября 2011 в 10:35 0
у меня мужа зовут Фердинандо. и именно по соображениям не кричать его из песочницы Фердииинааандооо, она начала звать его просто Нандо)) так и пошло
а вообще у нас в бриндизи очень любят сокращать имена до двух букв. например, я - Ка, Кьяра - Кья, Никола - Ни или Нико иногда, а Франческо - Кекко!!
Аверкий # 1 декабря 2011 в 23:05 0
"А как остальные здесь в группе обращаются к старшим?"
;))) интересный вопрос... всё от человека конкретного зависит: одна моя знакомая дама (95 лет) заявила, что не будет со мной здороваться, если я не прекращу называть её на Вы и синьёра ;))) А наш хороший друг и свидетель на свадьбе называет моего мужа даже не на "Вы" , а на "Вой" !!!(хотя муж гораздо младше), а меня на "ты"- вот и пойми ;)))
Я так делаю- если по имени- то на "ты", если синьёр(а), дотторе, инженере- то на "Вы", конечно... если что- поправят...
Аверкий # 2 декабря 2011 в 11:57 0
Екатерина , Вот мой муж тоже предпочитает короткие имена(намучался официально переделав своё длиное трёхзначное;)))
А мне нравяться - Леонардо, Риккардо, Джанфранко...Вот- Фердинандо тоже красиво очень... ;(((
Как быть?
Андрей # 2 декабря 2011 в 22:34 0
ну и назовите Жанфранко. а Муж пусть зовёт Жан или Франко... или Рикки, если Риккардо... Будет одно официальное, а одно для домашнего использования %)
Алла # 4 декабря 2011 в 16:35 0
а мой знакомый Фердинандо просил называть его Ферди %-) видимо, на американский манер... по мне так Нандо приятнее на слух ложится, чем Ферди :)))
Алла # 5 декабря 2011 в 08:43 0
по поводу Жанфранко и других составных имен... Я работаю с французами, где весьма распространены двойные имена - Жан-Франсуа (тот же Жанфранко), Мари-Клэр, Пьер-Луи и т.д. Так вот для них это не два имени, а одно, и если назвать их либо Жан, либо Франсуа, то они обижаются... или делают замечание... :-о
Варлаам # 5 декабря 2011 в 19:28 0
От этих двойных имён только проблемы бюрократические... (мы столкнулись)... В результате мой муж пообещал вскоре отказаться от второго в итал. паспорте... Да и отчество у ребёнка будет человеческое :)))
Август # 7 декабря 2011 в 03:17 0
ой, а я с детства росла в кучке америкосов- для меня не проблема по имени называть.. кому как удобно... мне все равно, хоть тумбочкой... главное, чтоб человеку приятно было:)
Аверкий # 7 декабря 2011 в 08:23 0
Вика, проблема в том, что Марина права, не принято очень -то сокращать- обижаються;)))
У нас вот, в основном, женская часть "двойная": АннаЛиза, МарияРозария, ДжанПьера и т.д.
Так вот- ни фига не сократишь, что-ты- обид сколько... ;)))
Андрей # 8 декабря 2011 в 01:56 0
так вы так и не решили ? %)))
Аверкий # 8 декабря 2011 в 11:50 0
;)))))))) Чичисбэо- нравиться обоим... ;))))) это - катастрофффааа..
кстати- давайте тему переименуем(женские???)- может тогда кто-нить мне поможет... ;)))
Pinca Pallina # 8 декабря 2011 в 14:05 0
У нас знакомый Gianluca на Gianlu не обижается:)))
Аверкий # 9 декабря 2011 в 01:58 0
Пинка, скажу по-чесняшке, у меня после последнего Санремо- оч. странные ассоциации с именем ЛУка;))))
Pinca Pallina # 9 декабря 2011 в 22:04 0
А я не смотрела:)))
Аверкий # 9 декабря 2011 в 23:37 0
http://vkontakte.ru/video-6154122_90754022
Борис # 11 декабря 2011 в 09:43 0
Luisana,Valeria,Elena
Агафон # 12 декабря 2011 в 13:52 0
Gabriele - очень красивое имя. Сокращенно Gabry :) Mi piace!
Семен # 12 декабря 2011 в 16:42 0
Виттория)
Игорь # 13 декабря 2011 в 02:27 0
можете подсказать,какое есть итальянское имя схожее с 'Татьяной/Таней'.. ну,или как они скорее бы его назвали..:)
Андрей # 13 декабря 2011 в 02:36 0
Татьяна. есть такое итальянское имя....Tatiana
Игорь # 13 декабря 2011 в 03:01 0
Viktoria,спасибо)
а Taziana это уже другое совершенно?
Андрей # 14 декабря 2011 в 03:13 0
я знаю другое Tiziana, а то что Вы написали мне неизвестно... может это смесь из двух?
Игорь # 15 декабря 2011 в 13:18 0
может)
я его взяла с сайта,который тут уже приводился: http://www.nomix.it/700tuv.php
Ибрагил # 16 декабря 2011 в 19:43 0
Мне больше нравится имя Elisa
Аверкий # 17 декабря 2011 в 16:31 0
А мне имя - Шанталь... жаль , что оно не мужское... ;))))
Андрей # 17 декабря 2011 в 17:30 0
и мне нравится ШАнталь.. эхх было бы им ещё кого называть %)
Артем # 17 декабря 2011 в 20:37 0
а мне не нравистя шанталь(уж простите),напоминает что-то типо шалтай-болтай...,это для девочки такое имя?неужели оно итальянское?
Андрей # 18 декабря 2011 в 18:44 0
ага.. на древнеитальянском означает "помешанная на крокодилах" ;))))
Андрей # 19 декабря 2011 в 13:05 0
французское, коли не вру.. %) вот ведь французы- всё не как у людей ;)
Виталина # 21 декабря 2011 в 09:38 0
Как вам Моника?
Аверкий # 22 декабря 2011 в 14:13 0
Giuliana Amarena, ну..... это Вы точно перегнули ;))))Шанталь(уж простите) и шалтай-болтай!!!! ;)))
Шанталь, да!- французское больше, женское имя, оч. аристократично и здорово, и красиво, а как звучит!....возможно, звучит красиво только с французским акцентом....но...уж "шалтай-болтай" здесь и рядом не стоит- это точно.... ;(((
Андрей # 22 декабря 2011 в 16:54 0
у всех свой ассоциативный ряд %)))
у меня вон имя Лукреция если в русском вызывает какой-то ассоциативный ряд между луком, лакрицей и Борджия %) а на другином ребёнке вроде ничего так себе прилепендилось и все уже привыкли %)
Варлаам # 23 декабря 2011 в 03:22 0
Мне, кстати, тоже напомнило шалтай-болтай)) так что не только у тебя Giuliana Amarena такой ассоциативный ряд))
а меня в последнее время привлекает имя Лидия, у меня так бабушку звали, а у Нандо первую жену звали Ливия)
Аввакум # 24 декабря 2011 в 03:08 0
очень много красивых имён и часто встречаются русские имена , но произносятся немножно по другому ... а вообще Катя , Ольга , Элена , Ирэна ( у них есть и буква2е" и "э") , но в именах произноситься твёрдо , как наше "э" и ударение падает на эту букву.
А вообще Карлотта , Энрико . Пьер-Франческо , Элиза , Stefania - ударение на fa! Что интересно , Анжела и Анжелика( ударение на второй слог "е") в Италити совершенно два разных имени .. мне долго пришлось привыкать ...так как в офисе , если просят к телефону Анжелу ..никто не понимает о ком идёт речь ...
И ещё , запомните , кто ещё не был в Италии ... все наши Галины , приехав в Италию становятся Алинами или Алями ...так как Галина - в переводе курица ... и если с тобой захотят познакомиться ..какт-то неудобно будет называть себя курицей !
Ornella Voronova-Nomas # 24 декабря 2011 в 05:24 0
меня зовут Орнелла)))
Это имя, созданное итальянским писателем Gabriele d'Annunzio для его романа 'La Figlia di Jorio', от итальянского слова ornello - "цветущий ясень"
Анатолий # 27 декабря 2011 в 07:23 0
Франческа -такое соблазнительное имя..
Августин # 27 декабря 2011 в 10:21 0
Мою соседку звали Cinzia! Я смогла выговорить это имя только после того, как мне его на бумажке написали! И я совсем не знала итальянского, когда с ней знакомилась!
Августин # 28 декабря 2011 в 08:00 0
А всего соседок было три: Cinzia, Lucia, Monia))))
Алеся Шветова # 29 декабря 2011 в 03:23 0
мне очень нравиться Франческа.
Аскольд # 29 декабря 2011 в 09:28 0
Зурайда норм имя) хотя лучше франчески не будет)
Гордей # 30 декабря 2011 в 06:58 0
))))даже Карины в Италии встречаются))))корни этого имени как раз оттуда))))еще Изабелла Бэлла(два разных имени почему-то)Виттория и Лючиа
Иосиф # 30 декабря 2011 в 13:20 0
Не давно познакомилась с девушкой, которую зовут Culina. Оказалось , по ее словам, производное от Николь - Николина - Кулина.
Артем # 31 декабря 2011 в 20:10 0
Rosalba,но мне не нравится...
Milena кажется красивым
Marzia...не очень
Fabiola
Карина # 2 января 2012 в 13:37 0
Rosalba
Карина # 3 января 2012 в 02:38 0
ой,извините,не дочитала до конца))
Артем # 5 января 2012 в 20:42 0
Ersilia
Валентин # 6 января 2012 в 02:47 0
Azra ...........есть такое имя????
Бенедикт # 7 января 2012 в 01:59 0
Roberta,Patrizia,Cinzia
Бенедикт # 7 января 2012 в 16:42 0
Cecilia
Григорий # 7 января 2012 в 20:14 0
А мне очень нравиться Niki и Arianna
Варлам # 8 января 2012 в 21:42 0
мою знакомую зовут Concetta, кажды раз когда к ней оращаюсь, еле сдерживаюсь, чтоб не россхохотаться ей в лицо
Адриан # 9 января 2012 в 08:18 0
Mi piacciono molto i nomi di: Carolina e Federico ... E il mio nome da ragazza era molto insolito - Dominiara.
Бронислав # 10 января 2012 в 02:59 0
ANDREA_как мужское так и женское имя
Вячеслав # 11 января 2012 в 14:38 0
Francesca
Варлам # 12 января 2012 в 01:14 0
Martina, Alexsandra, Lucia, Sara, Lola, Linda, Sofiya
Агафон # 12 января 2012 в 01:40 0
Alexsandra non c'?. In italiano Alessandra
Варлам # 12 января 2012 в 12:25 0
Спасиб)
Вячеслав # 12 января 2012 в 13:24 0
Alessandra, Angelina, Alessia,Francesca, Letizia, Giusy
Олег Балабух # 13 января 2012 в 05:15 0
мне имена Франческа и Микелла оч...нравятся !!!
Александр # 13 января 2012 в 08:47 0
безумно нравится имя Алессандра! мою дочку будут звать только так.. :))
Варлаам # 15 января 2012 в 05:38 0
Лучше не называть женщину мужским именем... Сколько их знаю... все несчастливы в личной жизни... Я назвала свою дочку Лидия... и в Италии имя редкое и в России не очень-то распространённое... :)
Алла # 15 января 2012 в 16:40 0
Катя, а как итальянцы произносят Лидия? Лидиа? или Лида? а если уменьшительно-ласкательно, то как? ))
Варлаам # 15 января 2012 в 20:12 0
Итальянцы произносят что-то среднее между Лидия и Лидиа... уменьшительно-ласкательных нет... это было условие мужа, он хотел имя, которое бы итальянцы не обрубали, а по-русски мы её и Лида и Лидочка называем... :)
Гордий # 15 января 2012 в 23:36 0
У меня самой имя "мужское" и дочка - Алессандра..называть надо ребенка как нравится и хочется, счастье от имени не зависит)).. ИМХО
Варлаам # 15 января 2012 в 23:44 0
Может быть...
Александр # 16 января 2012 в 08:05 0
Екатерина, а мне наоборот нравятся женско-мужские имена.. и глупости все это про несчастья. где-то слышала, что у обладательниц мужских имен сильный характер, лично мне это качество в людях очень нравится!
Александр # 16 января 2012 в 17:51 0
вот и у меня имя мужское, никаких несчастий что-то не наблюдаю, наоборот, столько красивых романов можно вспомнить, да и сейчас на отношения не жалуюсь.. ;))
Валентин # 17 января 2012 в 07:00 0
я тоже женя!!!! -отличное имя!!!! а в италии оно будет Eugenia))) там таким именем очень редко называют.
Александр # 18 января 2012 в 22:28 0
ага, я слышала что редкое.. вдвойне приятно! ))))
Варлаам # 19 января 2012 в 02:43 0
:) У меня истории другие про Жень... некоторые только после того как сменили имя на Ева... стали жить счастливо... разные мнения... разные примеры...
Алла # 19 января 2012 в 14:44 0
Катя, а для мальчика (когда еще не знали пол ребенка) какие были варианты имени? )
Александр # 19 января 2012 в 17:43 0
с человеком по жизни происходит то, о чем он думает и чего ожидает.. ;))
Александр # 21 января 2012 в 01:49 0
ну в любом случае, не тема для споров.. каждый при своем мнении останется. но я бы свое имя ни за что не поменяла
Вячеслав # 21 января 2012 в 02:23 0
Счастье не зависит от имени, человек сам вершит свою судьбу. По поводу имени Алессандра, кстате, одна из самых знаменитых и высокооплачиваемых моделей— Алессандра Амбросио, лицо Викториа Секрет и просто красотка.
Варлаам # 21 января 2012 в 14:16 0
А мне нравится Giulia!
Варлаам # 21 января 2012 в 18:06 0
Красота и высокооплачиваемость ещё не гарантируют счастье ... :)
Вячеслав # 22 января 2012 в 13:28 0
понятно, что не гарантирует, тем не менее не каждый становится знаменитым на вес мир, на несчастную она не похожа. у нее есть любимый мужчина и дочка.
Варлаам # 23 января 2012 в 08:51 0
Ну это же не правило... Я же говорю, что как правило... это вообще дело вкуса... нравиться называть детей мужскими именами... называйте :))... Это же ваши дети :)
Вячеслав # 26 января 2012 в 18:54 0
я ето к тому сказала, что кто то написал, что вроде нельзя девочке давать мужские имена, все ето суеверия и предрасудки.
Савелий # 27 января 2012 в 01:42 0
Клаудиа, Розана, Розалинда.
Александр # 28 января 2012 в 04:43 0
Abbondanza, Anna Paola/Annapaola Abbondanzia, Abbondia, Abbondina, Abela, Abelarda, Abelina, Abrama, Abramina, Accursa, Accursia, Acheropita, Achilla, Achillea, Achillina, Achiropita, Acilia, Ada, Adalberta, Adalgisa, Adalia, Adalinda, Adalisa, Adama, Adamaria, Adamina, Addolorata, Adea, Adela, Adelaida, Adelaide, Adelasia, Adelca, Adelcisa, Adele, Adelelma, Adelfa, Adelfina, Adelia, Adelina, Adelinda, Adelisa, Adelisia, Adelita, Adelma, Adelmina, Adelmira, Adema, Ademara, Ademia, Ademina, Aden, Adeodata, Aderita, Adia, Adige, Adigina, Adigrat, Adilia, Adina, Adinolfa, Adionilla, Adolfa, Adolfina, Adona, Adonella, Adoranda, Adorata, Adorna, Adrasta, Adria, Adriana, Adua, Aduana, Affortunata, Afra, Africa, Africana, Afrodite, Agape, Agata, Agatella, Agatina, Agatoclia, Agazia, Agea, Aglaia, Agnella, Agnese, Agnesina, Agostina, Agrippina, Aica, Aida, Aide, Ala, Aladina, Alaghiera, Alba, Albana, Albania, Albarosa, Alberica, Alberice, Alberta, Albertina, Albina, Alcea, Alcesta, Alceste, Alcestina, Alcida, Alcina, Alcisa, Alcmena, Alda, Aldeandra, Aldegarda, Aldegonda, Aldemara, Aldemia, Aldemina, Aldemira, Alderica, Alderice, Alderina, Aldesina, Aldesira, Aldina, Aldobranda, Alboina, Aldovina, Alduina, Aleandra, Alearda, Alesia, Alessandra, Alessandria, Alessandrina, Alessia, Alessina, Aletta, Alfa, Alfea, Alferia, Alfia, Alfiera, Alfierina, Alfina, Alfonsa, Alfonsina, Alfonza, Alfonzina, Alfreda, Alfredina, Alfrida, Alfride, Algeria, Algerina, Algia, Algisa, Alia, Alice, Alicia, Alida, Alide, Alidea, Alidora, Alighiera, Alina, Alinda, Alipia, Alisa, Alisia, Allegra, Allegrina, Alma, Almarosa, Almeria, Almerica, Almerina, Almerinda, Almina, Almira, Alodia, Aloisa, Aloise, Alpa, Altabella, Altavilla, Altea, Altera, Alteria, Altomare, Altomira, Alvara, Alvarina, Alvisa, Alvisia, Amabile, Amabilia, Amadea, Amadia, Amalfa, Amalfia, Amalia, Amanda, Amandina, Amante, Amantina, Amanzia, Amaranta, Amarilda, Amarilli, Amarillide, Amata, Amatrice, Amberta, Ambra, Ambretta, Ambrogia, Ambrogina, Ambrosia, Ambrosina, Amedea, Ameglia, Amelia, Amelina, Amelita, America, Ameriga, Amerina, Amerinda, Amica, Amilcara, Amina, Aminda, Amleta, Amodia, Amore, Amorina, Amorosa, Ampelia, Amulia, Anacleta, Analina, Anastasia, Anatolia, Anca, Ancella, Ancilla, Anda, Andalusa, Andina, Andra, Andreana, Andreatta, Andreina, Andreola, Andretta, Andrettina, Andreuccia, Andriana, Andrietta, Andromaca, Anella, Anellina, Angela, Angelamaria, Angelarosa, Angeletta, Angelica, Angelina, Angelita, Angiola, Angiolamaria, Angioletta, Angiolina, Aniceta, Anicetta, Aniella, Anisia, Anita, Anna, Annabella, Annachiara, Annaflavia, Annagrazia, Annalaura, Annalia, Annalisa, Annaluisa, Annamaria, Annarella, Annarita, Annarosa, Annella, Annetta, Annettina, Annibala, Annibalina, Annina, Annita, Annuccia, Annuncia, Annunciata, Annunzia, Annunziata, Annunziatina, Ansalda, Anselma, Anselmina, Anspertina, Ansuina, Anta, Antea, Antenora, Antera, Antigona, Antigone, Antima, Antimina, Antioca, Antonella, Antonetta, Antonia, Antonica, Antonietta, Antonilla, Antonina, Antonita, Anzia, Apollonia, Appia, Aprilia, Aquila, Aquilina, Arabella, Aralda, Arcangela, Arcangelina, Arcisa, Arda, Ardita, Arduina, Arete, Argantina, Arge, Argea, Argenta, Argentina, Argenzia, Argia, Aria, Arialda, Ariana, Arianna, Ariela, Ariella, Arietta, Arina, Ariosta, Aristea, Aristidina, Aristodema, Arlesiana, Arletta, Armanda, Armandina, Armela, Armelina, Armelinda, Armella, Armellina, Armena, Armenia, Armentina, Armerina, Armida, Armilla, Armina, Arminda, Arminia, Arnalda, Arnaldina, Arnolda, Arolda, Arpalice, Arriga, Arsenia, Arsilia, Artemia, Artemide, Artemisia, Artenia, Artenice, Artide, Artimina, Artura, Arturina, Ascania, Ascensa, Ascensina, Ascenza, Ascenzina, Asia, Asmara, Aspasia, Assuera, Assunta, Assuntina, Aster, Asteria, Astra, Astrea, Atala, Atalia, Atea, Atena, Atene, Attala, Attilia, Attiliana, Audenzia, Augusta, Augustina, Aura, Aurea, Aurelia, Aureliana, Auretta, Aurora, Ausilia, Ausonia, Ava, Avanti, Ave, Avelia, Avelina, Avellina, Aventina, Averina, Avventina, Azeglia, Azelia, Azelma, Azi
Александр # 28 января 2012 в 14:29 0
http://it.wikipedia.org/wiki/Nomi_italiani#M
Назарий # 28 января 2012 в 16:44 0
#160
мою знакомую зовут Concetta, каждый раз когда к ней обращаюсь, еле сдерживаюсь, чтоб не россхохотаться ей в лицо

А мою знакомую по университету звали Concita,но она и действительно была к?нченой,сейчас уже я успокоилась,но тогда действительно смеялась постоянно,когда произносила её имя.
А мне очень нравится Федерика,София.
Арнольд # 29 января 2012 в 04:20 0
В Египте познакомились с итальянской девушкой, ее звали Алиссия=)
Варлаам # 29 января 2012 в 05:03 0
Кстати, довольно редкое имя в Италии... А я хотела раньше назвать дочку Алиса, но в итальянском написании было бы с двумя сс, а в русском не так.... предвидя проблемы с документами в будущем... я отказалась от этого имени...
Юстиниан # 29 января 2012 в 20:37 0
а мне последнее время Diletta нравится
Аввакум # 29 января 2012 в 22:35 0
а Лола ето итальянское?
Pinca Pallina # 1 февраля 2012 в 01:56 0
Больше похоже на арабское.
Остап # 1 февраля 2012 в 12:08 0
гайя
Юстиниан # 2 февраля 2012 в 01:59 0
мне Гайа тоже нравится
Аверкий # 2 февраля 2012 в 14:26 0
Gaia- и мне, и мне очень-очень...
Варлам # 3 февраля 2012 в 12:56 0
http://kurufin.narod.ru/html/italy.html - сайт с именами и их значениями.
Богдан # 3 февраля 2012 в 16:28 0
Знакомого зовут Massimiliano. Я как-то раньше думала, что сокращённые формы этого имени - Макс, Масси.. а он просит называть его Массу. Как-то ухо моё не воспринимаем такую форму этого имени.. ))
Гордий # 5 февраля 2012 в 11:03 0
Massi mojet??
Богдан # 6 февраля 2012 в 09:24 0
Вика, я ему и говорю: "Можно называть тебя Масси?" А он мне: "Близкие зовут меня Массу". Странное имя какое-то получается..

Ведь "Massy" произносится как "Массу"?
Иосиф # 6 февраля 2012 в 10:07 0
Валерия, а ударение на У? Он сардо что ли?
Богдан # 6 февраля 2012 в 16:03 0
Елена, проблема в том, что я не знаю где ставить ударение. Ещё не разговаривала с ним :)) Но он не сардо, из Ломбардии..
Алла # 6 февраля 2012 в 18:53 0
Massy произносится как Масси с ударением на А.... это он на американский манер так себя назвал, типа Джерри, Винни, Масси и т.д.
Гордий # 7 февраля 2012 в 23:27 0
у меня муж тоже МАССИмилиано.все близкие друзья зовут сокращенно М?сси..с ударением на а
Богдан # 8 февраля 2012 в 12:11 0
Cитуация наконец-то прояснилась - Масси он )))
Гордий # 8 февраля 2012 в 12:28 0
=)))
Бронислав # 8 февраля 2012 в 16:34 0
Emma Federica Alessandra Rosanna
Аполлон # 9 февраля 2012 в 05:01 0
Carmella!!!
Владимир # 9 февраля 2012 в 19:10 0
Moira)))
Арнольд # 10 февраля 2012 в 10:18 0
Bianca (Бьянка)
Аввакум # 11 февраля 2012 в 20:07 0
А мне очень нравятся- Лаура и Аделина.
Когда обсуждали с итальянцами имена - сколько же их у них))) и некоторые безумно смешные лично для меня.
Анастасия # 12 февраля 2012 в 05:19 0
Colomba,Paola,Mimina,Tereza,Roza,Matilda,Franceska,Piera)))
Варлаам # 12 февраля 2012 в 20:44 0
Коломба... Это голубь же да?... По-моему ужасное имя для женщины... ;(
Владимир # 14 февраля 2012 в 02:09 0
moira
Ибрагил # 14 февраля 2012 в 10:39 0
Уважаемые, подскажите пожалуйста, а Надежда в Италии в полном варианте и в оф. документах будет Надя?=)
Алла # 15 февраля 2012 в 19:36 0
Надежду ни разу не слышала. Хотя никто вам не мешает так записать, есть же в Италии и Наташи, и Светланы, и Татьяны... Маму моего МЧ зовут Надя (Nadya = произносят как Надья)
Ибрагил # 16 февраля 2012 в 06:13 0
Спасибо, теперь буду знать. Мне кажется, для итальянцев уж слишком сложно произносить "Надежда")
Варлаам # 16 февраля 2012 в 14:59 0
Да... Буква " ж" у них как-то не очень-то произносима :))) и "х" тоже....
Pinca Pallina # 17 февраля 2012 в 23:48 0
Мой знакомый итальянец имя Надежда произносит исключительно как НАЖДЕДА. По другому у него не получается:))))
Варлаам # 18 февраля 2012 в 11:58 0
:)))) это сильно конечно!!!
Ибрагил # 19 февраля 2012 в 05:05 0
Да уж хД даже добавить нечего. Значит буду Надей)
Pinca Pallina # 19 февраля 2012 в 07:55 0
Да лааадно, русские тоже иногда такие перлы выдают:))).
Рассказывает мне русская знакомая о своём новом итальянском друге: "У него двое детей. У младшего сына такое имя странное - Джyмалунгма!"
В последствии оказалось Gianluca....
Джульета # 19 февраля 2012 в 10:53 0
Iolanda - Иоланда
Пантелеймон # 20 февраля 2012 в 02:19 0
Надья, Лаура.
Иосиф # 20 февраля 2012 в 02:44 0
Ciao a tutti! Ребята, предлагаю перейти к смешным именам.
с Gallina - всё ясно - курица
Если счастливая обладательница имени Арина в Италии произнесёт своё имя не очень чётко (первую букву А), то итальянцам может стать смешно, т.к. в ит.яз. имеется слово ORINA по-ит. моча.

Арина - хорошее имя, это просто на заметку)))
Pinca Pallina # 20 февраля 2012 в 15:19 0
Вообще, она urina....
Варлаам # 21 февраля 2012 в 00:23 0
Да да и "у" в урине по-итальянски отлично слышно... Арину с уриной не перепутают...
Аввакум # 22 февраля 2012 в 00:00 0
да она урина не только в Италии)))
Иосиф # 22 февраля 2012 в 17:33 0
Да, девочки, вы правы! Mi scusate) В словаре под редакцией Черданцевой именно orina - моча, я перепроверила, и на курсах нам
это говорили. Может диалектное, ну, или опечатка)))
Варлаам # 23 февраля 2012 в 06:08 0
100% опечатка :)
Pinca Pallina # 25 февраля 2012 в 18:07 0
На сицилийском диалекте это.
Варлаам # 25 февраля 2012 в 20:40 0
Специально спросила у свекрови, она сицилийка... Урина с "у" сказала она мне... Так что не знаю :-/
Тимофей # 25 февраля 2012 в 22:22 0
L' orina ? lu pruduttu finali di l'escrizzioni rinali custituenti la principali via d'eliminazzioni di li rifiuti pruvinenti d? mitabbulismu end?gginu, ca si prisenta nurmarmenti comu nu l?quidu di culuri giarnu a riazzioni ?cida, ca cunteni elementi nurg?nici, comu sodiu, putassiu, carciu, f?sfaru, ecc., e urg?nici, comu urea, ammun?aca, ammino?cidi, ecc.

Lingua Siciliana (источник Википедия)
Агафон # 26 февраля 2012 в 18:18 0
urina (o orina) s. f. [lat. ur?na, affine al gr. ????? «urina»]. – In fisiologia, il prodotto finale dell’escrezione renale, espressione dell’intervento attivo del rene nel mantenimento dell’equilibrio idrominerale e acido-base...(treccani.it enciclopedia italiana)
есть оба варианта, но муж говорит с "о" не особо употребляем.
Варлаам # 26 февраля 2012 в 21:51 0
Арина в любом случае они Орина не скажут... А Галина заменяют на Лина... :) очень часто.
Аввакум # 27 февраля 2012 в 07:53 0
будет дочь назову её Франческой)классное имя)
Адам # 27 февраля 2012 в 08:10 0
Мальвина - отличное имя. Самое интересное, что не только женское. Знаю чувака, которого зовут Мальвино.
Даниил # 27 февраля 2012 в 11:08 0
А какой аналог в итальянском у русского имени Алена? Алетта?
Иосиф # 28 февраля 2012 в 07:22 0
Нееет))) Аналога нет))) В лучшем случае могут сказать "Алона" А вообще все Лены-Алены в Италии - Элены:) Ударение на Э.
Агафон # 29 февраля 2012 в 06:43 0
нет итальянского аналога Алёны, но Эленой меня никто не называет, у них есть Алена Середова и все это имя знают, говорят Алена с "е", вот и все.
Даниил # 29 февраля 2012 в 14:04 0
м))как интересно) спасибо вам за ответ)) а я летом туда еду,интересно,как называть будут) и как представляться
Адам # 29 февраля 2012 в 18:27 0
а зачем облегчать им жизнь? представляйся Авдотьей или Евфросиньей - пусть попробуют выговорить.
Даниил # 29 февраля 2012 в 22:50 0
=))) Я думаю.они даже читсто Алена не выговорят)
Варлаам # 1 марта 2012 в 03:56 0
Выговорят:) Представляйтесь своим именем так же как в России... Почему вы должны под них подстраиваться?! Вы же их аналогами русских имён называть не будете!!!
Даниил # 3 марта 2012 в 21:34 0
а что,было бы забавно))))))) Хотя какому-нибудь Мальвино аналог фиг придумаешь))
Правильно,пусть знают наши имена))
Август # 4 марта 2012 в 03:48 0
Кать, я вот решила мстить за аналог моего имени.. теперь называю Петропавел одного знакомого)
Варлаам # 4 марта 2012 в 15:41 0
:))) и правильно! Моего мужа вот тоже раздражает, когда его моя бабушка Клавдием называет :))) Так что имя-есть имя. Пусть они уважают это. А ошибки в произношении имён чаще всего возникают из-за того, что наши имена написаны в паспортах на английской транскрипции, а по-итальянски это по-другому читается... Итальянцы обычно такие упёртые в своём неправильном произношении, но бороться с этим надо!!! :))
Август # 5 марта 2012 в 04:59 0
а в какой транскрипции надо прочить polina чтоб вышла paola?
Варлаам # 5 марта 2012 в 23:56 0
Ну это конечно просто тупость некоторых итальянских товарищей...
Даниил # 7 марта 2012 в 09:02 0
=))) потому я и спрашиваю) Им же проще называть итальянским именем,нежели некоторые русские выговаривать
Варлаам # 8 марта 2012 в 16:18 0
Что значит проще?! А вам не проще Мишей назвать Микеле или Сашей Алессандро?! Это вопрос уважения... я думаю.
Даниил # 9 марта 2012 в 13:48 0
Понятное дело) Но большинство людей любят упрощать себе жизнь,верно?)
Варлаам # 10 марта 2012 в 01:16 0
Да это не упрощение, это просто тупая упрямость.
Алла # 12 марта 2012 в 19:54 0
ну почему упрямство... у меня мама моего МЧ зовет Андрей, потому что ей так ближе, доступнее, понятнее, чем Андреа... Чаще всего это проскакивает, когда имя надо просклонять, например, ей проще ложится на язык "передать Андрею", чем "передать Андреа"...
Думаю, что и итальянцам так же удобнее подстраивать иноземные имена под их привычки в произношении.
Алла # 13 марта 2012 в 19:23 0
Но это не означает, что при знакомстве надо свое имя сразу произносить так, как КОМУ-ТО будет удобнее. Надо произносить его так, как есть. А уж люди подстроят, если что )))
Варлаам # 13 марта 2012 в 22:21 0
Вот я уже сама русский забываю... Кошмар... Упрямство , потому, если человек просит называть себя так как ему нравится, а не так как кому-то вздумается... А тот продолжает упорно коверкать имя... Тогда это что?.. Я уже не говорю про фамилии... Иногда мне вообще трудно ассоциировать сеньёру ДзиндаЭву с собой... 
Алла # 14 марта 2012 в 23:49 0
Катя, а как же быть с Виктором Гюго, который по идее должен быть Юго, Парижем, который Пари(с) на самом деле, ну и куча других примеров, когда язык адаптирует инородные ему слова так, чтобы было комфортно??
Варлаам # 16 марта 2012 в 15:34 0
Ну, если бы меня Гюго попросил называть его Юго и Карвай,- Кавай ... Я бы уж точно не стала упираться и настаивать на том "как мне удобно". Названия городов же это совсем другая история... А когда общаешься с людьми, - надо их просьбы уважать...
Илья # 17 марта 2012 в 07:33 0
У меня одна знакомая вышла замуж за итальянца. Глубоко было удивление ее мужа, когда она сообщила, что сестру ее зовут Милана :)))
Илья # 17 марта 2012 в 20:42 0
Кстати, девушки, кто может помочь? У меня дед итальянец, в русском документе ему дали имя Борис. К сожалению, он погиб рано, и теперь мы всей семьей думаем-гадаем как же его звали. Как вы думаете? Бертуччо? Бенволио? :D
Август # 18 марта 2012 в 08:35 0
может Бенвенуто
Илья # 18 марта 2012 в 12:58 0
Бенвенуто? насколько мне известно, это "добро пожаловать" по-итальянски
Август # 19 марта 2012 в 02:50 0
ага.... ))) ну.. тут разные имена бывают... в том числе и Примо.. - т.е. первый) Фортунато - Счастливый... и т.п.
Илья # 19 марта 2012 в 03:33 0
ну, мне кажется, что это уж итальянцы извращаюстся)) то же самое, что у нас такие имена, как Даздраперма и т.п.))
Август # 19 марта 2012 в 03:58 0
ну... я даздраперм в жизни не знаю.. как и ленинид и т.п...
а вот фортунатов знаю 4х
Илья # 20 марта 2012 в 01:28 0
интересно)
Август # 20 марта 2012 в 03:44 0
ну и конечено же всемирно известен скульптор Бенвенуто Челлини)
Юстиниан # 20 марта 2012 в 14:38 0
Бруно. Бенито. даже Борис.
ну и ежели не лень, сходите в гугль, высыпицца чё-та вроде ентого, изучайти.
http://www.nomix.it/700b.php
Аввакум # 21 марта 2012 в 04:55 0
Мария:))нравится имя Франческа:)
Кассиан # 21 марта 2012 в 07:11 0
не могли бы вы мне подсказать, как произносить имя Devid.
такого имени не встречала, только David.
Андрей # 21 марта 2012 в 11:17 0
ДЭвид, Дэйвид..
Кассиан # 23 марта 2012 в 07:42 0
То есть Devid произносится так же как и David?
а вы встречали такое имя в Италии?
Август # 23 марта 2012 в 07:59 0
да... один раз встречала.. и по-привычке его Давиде называла.. злился...(((
Андрей # 23 марта 2012 в 17:11 0
Тут полно разных имен.. есть Иваны, есть Татьяны, есть Таньи (эт типа отдельное), есть Лидии, есть Вильямы, есть Джонни, есть и Дэйвиды..
Хихихи, даже вон депутат/ка есть - транс Владимир Луксурия ;))))
У кого какая фантазия была у родителей ...
Кассиан # 23 марта 2012 в 22:08 0
странно, когда я спросила одинаково ли произносятся David и Devid, он сказал мол нет, это то же самое что и sveta = svuta
Вольдемар # 24 марта 2012 в 06:12 0
?Женские итальянские имена.

Агата - хорошая
Агнеса - целомудренная, святая
Агостина - почтенная
Аделина - благородная
Адриана - из Хэдрии
Адэлина - благородная
Аззерра - синее небо
Алба - рассвет
Алесса - защитница человечества
Алессандра - защитница человечества
Алессия - защитница
Аллегра - веселая и живая
Аллегрия - веселая и живая
Алфонсина - благородная и готовая
Альбертина - яркое благородство
Альбина - из Альбы
Альда - благородная
Амбра - янтарная
Амедеа - любящая бога
Амэрэнта - не исчезая
Ананкиэта - объявляющая
Ангелика - ангельская
Андреина - человек, воин
Анжелика - ангельская
Аннанзиэта - объявляющая
Аннанкиэта - объявляющая
Аннета - польза, изящество
Аннэлиса - польза, изящество и бог - моя присяга
Анонкиэда - объявляющая
Антонелла - неоценимая
Антонитта - неоценимая
Антоннета - неоценимая
Арабелла - молитва, которой отвечают
Ариэнна - совершенно чистая
Ассанта - предположеная

Байс - путешественница
Беатрис - путешественница
Белла - бог - моя присяга
Бенедатта - благословляемая
Бенигна - добрая
Бернардетта - смелая как медведь
Беттина - благословляемая
Бибиэна - живая
Бити - путешественница
Бонфилия - хорошая дочь
Бриджида - возвеличенная
Брунилда - женщина воина
Бьянка - белая

Ванда - движущаяся, странник
Велия - скрытая
Винсенза - завоеваная
Виолетта - фиолетовый цветок
Виттория - завоевать, победа
Витэлия - из жизни, жизненная
Вэнна - бог добрый

Габриэлла - сильная от бога
Гемма - драгоценный камень
Геновеффа - белая гонка
Грацаялла - угождающая, приятная
Грация - угождающая, приятная
Грэзиэна - угождающая, приятная

Дебора - пчела
Делфина - женщина из Делфи
Джелтрьюд - сила копья
Джемма - драгоценный камень
Джианна - бог добрый
Джина - сокращение для имен, содержащих элемент "джина"
Джиованна - бог добрый
Джиовэннетта - бог добрый
Джиозетта - она приумножит
Джиоия - счастье
Джиоконда - счастливая
Джиоргия - крестьянка
Джиорджина - крестьянка
Джиоффреда - бог и мир
Джиселла - залог
Джиудита - еврейка, женщина из Иудеи
Джиэда - нефрит
Джиэкинта - цветок гиацинта
Джиюзппа - она приумножит
Джолэнда - фиолетовый цветок
Джузефина - она приумножит
Джулиана - молодежь
Джулия - молодежь
Джульетта - немного юная
Джустина - ярмарка, только
Дзэта - маленькая девочка
Доменика - принадлежит лорду
Доната - данная (богом)
Донэтелла - данная (богом)
Доротеа - подарок бога
Дрина - из Хэдрии
Дэйфн - лавр
Дэнила - бог - мой судья

Елезавета - бог - моя присяга
Елена - факел, луна или тайно сбежать

Женевра - белая гонка
Жилда - жертва
Жиневра - белая гонка
Зита - маленькая девочка

Илэрия - радостная, счастливая
Имелда - целое сражение
Иммаколэта - безупречная
Инес - целомудренная, святая
Исабелла - бог - моя присяга
Итэлия - название для страны Италии перешедшее к использованию в имени

Калвина - немного лысая
Каприс - импульсивная, управляемая прихотью
Карла - человек
Карлота - человек
Карлотта - человек
Кармела - виноградник
Кармина - виноградник
Катерина - чистая
Кинзия - женщина из Кинтос
Киприэна - из Кипра
Клара - ясная, яркая
Клэретта - ясная, яркая
Козима - заказ, красота
Коломбина - голубка
Конкеттина - концепция
Консетта - концепция
Консолета - утешенная
Консолэта - утешенная
Косма - заказ, красота
Кристина - последовательница Христа
Кристиэна - последовательница Христа
Крокифисса - крест, распятая
Кросетта - крест, распятая
Кэлоджера - красивая, старшая
Кэлэндра - жаворонок
Кэприсия - импульсивная, управляемая прихотью

Лауретта - небольшой лавр
Летиция - счастье
Лия - утомленная
Лоенора - иностранная, другая
Лоредэна - роща
Андрей # 24 марта 2012 в 22:19 0
Джиоия
Джиоргия

ужасть.. может стоит писать на итальянском.. а то половину имен просто не узнать в такой "чудесной" транскрипции
Август # 25 марта 2012 в 11:04 0
напишешь на итальянском - будет гиоиа
Андрей # 28 марта 2012 в 18:43 0
а Джиэда эт Giada что ли? мрак..
Аверкий # 28 марта 2012 в 22:15 0
Крокифисса ;)))))))от слова "крокодил" что ли? и половина остальных...
ой,держите меня,кто делал этот перевод имён?